Altos cargos, conseñes y desacatos

Xunta Xestora
Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu
DATA: 28/09/06

Atrás     PDF


Estoy en contra de la oficialidad de la lengua asturiana porque es una imposición”. Ye l’eslogan d’anguañu pente dellos altos cargos públicos y vamos a oyilu, ad nauseam, fasta que col nueu Estatutu d’Autonomía otra vuelta-yos nieguen a les dos llingües asturianes (asturianu-bable y gallego-asturianu) lo que va pa trenta años que vienen asegurando-y al catalán, vascu, gallegu, mallorquín, valencianu y aranés: el drechu a la vida.

Pero, ¿qué tapecíes fuercies del mal mos amenacen namás a los asturianos?; ¿quién mos va a imponer nun se sabe que maldaes qu’a otros pueblos billingües d’España nun se-yos impuso?. Si tienen conocimientu de la conxura tendrían que mos lo cuntar porque, no que conocemos el común de la xente, les úniques imposiciones al repeutu provienen del artículu 3 de la Constitución: “... les demás llingües españoles sedrán tamién oficiales nes respeutives Comunidaes Autónomes... La bayura de les estremaes modalidaes llingüístiques d’España ye un patrimoniu cultural que sedrá oxetu d’especial respetu y procuru”. Sedrán y sedrá. Imperativos, mandaos, imposiciones, sí, pero llegales, constitucionales.

¿Nun cayeron na cuenta los talos altos cargos, y quien nellos los upó, que si nun s’espliquen meyor sólo mos queda entender que, col espardimientu de la conseña, lo que tan faciendo tien tola pinta de ser apoloxía del desacatu a la Constitución?. Y eso, fecho dende l’abellugu d’un cargu públicu ye, polo poco, mexar fuera la taza.

Pola Xunta Xestora del Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu.


Arriba    Atrás    PDF

Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu