Atrás PDF
Asturies ye
poseedora d'una llingua milenaria y, con ella, d'ún de los más importantes
patrimonios qu'una comunidá pue aportar a la cultura universal. Ye esta llingua
una realidá viva, arriquecedora, y bien presente en muchos ámbitos de la
nuestra sociedá. Y más allá de cuánta xente la fale, o de cómo la fale, por
ser de nuestro, por ser asturiana, ye la llingua de toos. Nun nos estraña, por
eso mesmo, que la ciudadanía asturiano apoye, como tolos estudios sociollingüísticos
espeyen, la sobrevivencia, la dignificación y el fomentu del idioma forxáu
polos nuestros antepasaos.
N'asturianu
falaron los campesinos, los pescadores, los trabayadores de la industria, pero
n'asturianu tamién falaron los reyes, los nobles, los ilustraos como
Jovellanos, los xenerales, los obispos. N'asturianu falaron monárquicos y
lliberales, conservadores y progresistes. Y n'asturianu siguen falando, anguañu,
miles de persones de tou tipu y condición. La manera que tienen los pueblos de
facer pol caltenimientu y la potenciación de les sos señes d'identidá diz
muncho de la capacidá d'esos pueblos pa llograr progresu y bientar. Como tamién
la manera na que los políticos entienden esti facer diz muncho de la so
integridá y responsabilidá.
Cuando
una ayalga como la nuestra llingua cuerre peligru de desaparición, los políticos
son los primeros obligaos a proceder d'alcuerdu col so deber: atender les
necesidaes de los sos representaos y, nel casu que nos ocupa, arresponder a una
clara demanda social. La llingua asturiana necesita, nesti momentu históricu,
d'un marcu llegal que garantice unos mecanismos válidos p'asegurar la so
tresmisión, con garantía de futuru, a les prósimes xeneraciones. Por ello,
cuando se plantega una revisión del Estatutu d'Autonomía d'Asturies, faise
imprescindible dir a la busca d'un modelu de cooficialidá, d'equiparación
llingüística y que, acordies colo que deseen los nuestros ciudadanos, seya
eficaz, progresivu, moderáu, allueñáu d'imposiciones, pero tamién de
dexadeces.
Los
asturianos sí quieren la cooficialidá. Quiérenla sigún un patrón propiu.
Somos un pueblu que ve positiva una equiparación llegal ente bable y
castellanu; ente otres coses, porque tenemos a arguyu sentinos fondamente
asturianos y, al empar, totalmente españoles. N'Asturies, trabayar polo propio
significa meyorar a la nuestra comunidá al mesmu tiempu qu'a España. Esto ye
dalgo que la mayoría compartimos. Lo que-y fai falta al asturianu nun ye otro
que respetu, entendimientu, bona intención, ye dicir, valires democráticos
colos qu'allevantar el diálogu que nos empobine a un consensu sobre la llingua.
Solo la ignorancia, l'autoritarismu o los complexos de ciertu xacobinismu son
quien a ñegar, estos díes, la posibilidá de que los asturianos decidan el camín
más afayaízu pa normalizar aquello que más guapamente los define.
Nun sedría entendible qu'aquellos que'n otres autonomíes potencien la discriminación de la llingua oficial de tolos españoles o permiten la invención de reclamaciones territoriales digan a los asturianos que'l so idioma vernáculu tien prohibío ser como los demás. La fuerza política que testeronamente, dende la falsa progresía, afite posicionamientos contrarios al exerciciu d'un drechu cívicu básicu asoleyará una contradicción pergrave y enforma difícil de desplicar. La llingua nun ha ser, en nengún casu, motivu de división ente asturianos. Y usala, p'arrequexala, amás dende responsabilidaes de gobiernu, ye lo contrario a xuntar, a amuesar bon talante. Asturies tien una deuda pendiente cola so llingua. Agora tócanos saldala con estimanza y xusticia, faciendo que de toes toes se cumpla la Constitución qu'en 1978 nos dimos los españoles. Agora correspuéndenos devolvé-y la normalidá.