El costu de los drechos y el de los fartazos
Xunta XestoraAtrás PDF
Poles disconformidaes que xenera pente los maxistraos del Tribunal Superior de Xusticia d’Asturies, lleva unos díes dando que dicir la sentencia d’un Xulgáu de la xurisdicción de lo Contencioso-Alministrativo de los d’Uviéu, pola que se-y ñegó a un doctorandu’l drechu a presentar la memoria xustificativa de la so tesis n’asturianu, por más que l’artículu 6.2 de los Estatutos de la Universidá d’Uviéu garantice la non discriminación de quien emplegue la llingua asturiana. Si mos dexen un requexu pa ello, en cuentes seyamos quien a ponelo en llinguax intelixible pa la xente del común, vamos a ocupamos de la tala sentencia que ye toa una ayalga nel arte de tracamundiar tres conceutos xurídicos que tan dafechamente estremaos na Constitución española: el d’oficialidá (qu’acordies col Tribunal Constitucional, Sentencies 82/1986 y 46/1991, pente otres, nun significa sinón que los poderes públicos empleguen la llingua como mediu de comunicación normal); el de non discriminación por mor de la llingua (que ye’l drechu que tien a emplegala, y a nun ser discrimináu por ello, el ciudadán); y el de proteición y respetu pa coles llingües españoles (l’asturiana yélo), obligación qu’algama a tolos poderes públicos, la Universidá d’Uviéu pente ellos.
La sentencia va ser de xuru revocada antes (Tribunal Superior de Xusticia) o dempués (Tribunal Constitucional). Poro, lo que daveres mos preocupa ye l’actitú de la Universidá d’Uviéu que proclama un drechu y non pon los medios afayadizos pa cumplilu, porque nel intre de garantizar la non discriminación pol emplegu de la llingua asturiana tenía que prever los mecanismos pa iguar los conflictos que pudieren surdir cuando, por exemplu, un alumnu -exerciendo’l so drechu a la non discriminación llingüística- presentare una tesis (nesti casu namás la memoria xustificativa) n’asturianu y un profesor -exerciendo tamién el mesmu drechu a la non discriminación llingüística, porque afita nun entender más que la llingua castellana- nun pudiere exercer el so trabayu de calificala. El respetu a los drechos d’entrambos los dos ye bien fácil de garantizar: hai que disponer d’un muérganu de torna que-y ufra al profesor castellanufalante la traducción a la so llingua del testu presentáu n’asturianu.
¿Qué eso ye caro?. L’exerciciu de los drechos humanos tien davezu un preciu: dalgunos, dacuendo, yeguen a costar persecución, cárcele, tortura y, mesmamente, la vida. Con too, nesti casu nun ye pa tanto. Xente que conoz perbien el problema, calcula qu’un serviciu de torna dignu nun-y costaría a la Universidá d’Uviéu, d’equí al añu 2050, más de lo que va gastar el gobiernu del Principáu d’Asturies en da-y “la bienvenida a las fiestas navideñas y desear un futuro feliz y próspero” a tolos sos emplegaos (funcionarios y llaborales, delles decenes de miles en xunto) con un fartazu (“jamón de bellota; foie-gras de pato; croquetas cremosas de ibérico Joselito; crema de almejas y almendras; solomillo con virutas de foie; milhojas de crema con yema gratinada”; y, pa da-y un tastu rexonal o folclóricu, “mantecado Peña Santa”). Incluye carta de convide individual, en cartón de lo caro, too ello iguao nel más puru estilu d’una boda provinciana pente xente “de posibles”.
Los que vayan que nun s’escaezan de comentar, pente raxa de llombu y forgaxa de fua, lo caro que sal el respetu a los drechos humanos de los demás.
En nome del plenu de la Xunta Xestora del Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu firma’l so secretariu.