L’usu del asturianu ye un derechu contempláu pola llei
Ramón d'AndrésUn investigador de la Universidá d'Uviéu presenta la inscripción de la so tesis doctoral y deniéguen-yla por razones derivaes de tar esi documentu redactáu n'asturianu, una de les llingües que se falen n'Asturies. El ciudadanu en cuestión intenta facer valir los sos derechos, amparándose na llexislación vixente en materia de derechos llingüísticos y nos estatutos de la Universidá d'Uviéu, pero esi recorríu, que lu lleva de la propia Universidá al Tribunal Superior de Xusticia d'Asturies (TSXA), nun-y val pa nada de momentu. El resultáu d'ello ye un doble perxuiciu pa esta persona: como ciudadanu, vese impotente pa exercer un derechu que-y ofrez la normativa llegal vixente; como investigador, tien qu'acostinar con torgues alministratives que trestornen la marcha del so trabayu. El casu nun ta zarráu, porque paez qu'agora va recurrir al Tribunal Constitucional.
Na mio opinión, alrededor de la llingua asturiana prodúcense fechos que resulten incomprensibles pal común de la xente. Si dexamos a un llau la normativa vixente y nos guiamos simplemente pol sentíu común de quien vive nun Estáu democráticu con abonda xurisprudencia en materia llingüística, el desasosiegu apaez aína en forma de preguntes elementales: ¿tien derechu o nun tien derechu esi ciudadanu a escoyer llibremente l'usu del asturianu? ¿A quién perxudica si lo fai? ¿Otórgase-y dalgún privilexu pol fechu de reconoce-y esi usu? La primer filera de preguntes pue dir siguida d'otres como estes: el derechu a dirixise alministrativamente nesa llingua, ¿nun ta contempláu na vixente Llei d'Usu y Promoción? ¿Permítese o nun se permite? L'usu del asturianu, ¿qué ye, illegal, allegal, parallegal o perillegal? Al final, el desconciertu produz dudes surrealistes: reconoce-y a esi universitariu l'usu del asturianu, ¿sienta pal futuru un precedente socialmente peligrosu, del qu'hai que se guardar? Usar l'asturianu llibremente, ¿formará parte d'un plan siniestru que convién cortar pela freba?.
Si baxamos al terrén y vemos qué dicen les lleis, entós el plasmu nun nos abandona:
-
Estatutu d'Autonomía d'Asturies (1981, reforma de 1999), na versión
n'asturianu publicada pol Gobiernu: «Artículu 4. 1. El bable ha gociar de
protección. Ha promovese'l so usu, el so espardimientu nos medios de comunicación
y la so enseñanza, respetando en tou casu les variantes locales y la
voluntariedá del so deprendimientu. 2. Una llei del Principáu ha regular la
protección, usu y promoción del bable».
-
Llei d'Usu y Promoción del Asturianu (1998), na versión n'asturianu
publicada pol Gobiernu: «Artículu 3. Ye oxetu d'esta Llei: a) Amparar el
derechu de los ciudadanos a conocer y emplegar l'asturianu y establecer los
medios que lo faigan efectivo», y «d) Asegurar el so llibre usu y la non
discriminación de los ciudadanos por esti motivu». Y más alantre: «Artículu
4. 1. Tolos ciudadanos tienen derechu a emplegar l'asturianu y a esplicase
nelli, de pallabra y per escrito. 2. Ha tenese por válidu a tolos efectos l'usu
del asturianu nes comunicaciones orales o escrites de los ciudadanos col Principáu
d'Asturies».
- Estatutos de la Universidá d'Uviéu (2003): «Artículu 6.2: La Lengua Asturiana será objeto de estudio, enseñanza e investigación en los ámbitos que correspondan. Asimismo su uso tendrá el tratamiento que establezcan el Estatuto de Autonomía y la legislación complementaria, garantizándose la no discriminación de quien la emplee».
Per otru llau, l'artículu 7 de la Llei d'Usu y Promoción prevé la esistencia d'un órganu de traducción pa, ente otres funciones, facer les traducciones que-y fueren solicitaes per parte de los poderes públicos.
A la vista d'esto, a min resúltame mui difícil esplicar lo que-y ocurre al nuestru ciudadanu. Desde'l principiu del casu, el rezonamientu xurídicu tien aludío a delles restricciones: que la Universidá nun ye Alministración del Principáu d'Asturies, y por eso ye ayena a l'aplicación de la Llei d'Usu nesti aspectu; que l'usu del asturianu que contempla la Llei refierse al ámbitu burocráticu, pero non l'académicu; que l'usu del asturianu ye válidu pa cuestiones filolóxiques, pero non d'otres materies. Imaxinái que se razonare xurídicamente que la llibertá d'espresión ye válida siempre que s'exerza los díes impares y solo pa falar de gastronomía; ¿qué pensaríemos? Pensaríemos qu'hai daqué imperfección, o bien na llei o bien na interpretación de la llei.
Hai otru par de circunstancies que me ponen en mala situación pa entender lo que-y pasa al nuestru doctorandu. La primera ye que soi responsable de la Oficina de Política Llingüística del Principáu, y el fechu de qu'un ciudadanu nun pueda exercer el derechu al usu de la llingua produzme munchos sentimientos, ente los que nun s'atopa nin l'acuerdu nin el contentu. La segunda ye que soi l'autor de la primer tesis doctoral en llingua asturiana almitida y lleída na Universidá d'Uviéu (añu 1988), polo que me considero especialmente solidarizáu col universitariu protagonista d'esti artículu.
Fáiseme que la cuestión llingüística n'Asturies sufre d'un problema crónicu, que consiste en nun saber o nun querer centrala nes llendes de la racionalidá. La cuestión llingüística encaxónase ente dos muries que sirven de disculpa pa nun enfrentase valientemente a la realidá práctica: la muria del nun querer nada pa la llingua y la del querelo too d'un día pa otru. Pente medies, hai un sentir social que nun apila nin pa un llau nin pal otru, un sentir que ta desasistíu y que toos tarrecen xestionar con decisiones sabies. La llei del asturianu ye probe, pero delles coses dizles bien clares, y si nun se cumplen, la xente tien derechu al escepticismu. Ye verdá que si l'asturianu fuere oficial, el problema del nuestru universitariu desapaecía volao. Pero tamién ye verdá qu'agora mesmo nun hai nenguna razón pa que'l problema se produza. A min paezme que nesti casu -y n'otros como la imposibilidá de Yolanda Magdalena de lleer una ponencia nun congresu del RIDEA- el tema de la cooficialidá sácase como un pretestu pa da-y un arrodiu al problema real agora y equí, que nun ye otru que l'actual llei y el so cumplimientu: esa ye la base de los recursos presentaos pol afectáu y -nun se pue olvidar- la causa de la falta d'unanimidá nel TSXA.
Puesto que creo nel cumplimientu de les lleis, apoyo'l derechu que tien esi ciudadanu, llamáu Faustino Zapico Álvarez, a que pueda inscribir n'asturianu la so tesis y a redactala y defendela n'asturianu ante un tribunal que la xulgará pol so valor científicu, y non por otru criteriu.