Atrás PDF
Na conmemoración del Día Internacional de la Llingua Materna y en plena campaña electoral garra una relevancia especial la relación ente idiomes «minorizaos» y idiomes «dominantes». Ente estos últimos conviértese'l castellanu en bandera pa partíos como'l PP o Unión, Progreso y Democracia, que pretenden facer d'una convivencia llingüística qu'había de ser pacífica un problema nel que presuntamente unes minoríes cuestionen los derechos d'una de les mayores comunidaes de falantes del Estáu y la que cuenta con más recursos económicos, presencia nos medios de comunicación y nes instituciones. Asina consiguen crear un problema que s'interpreta exclusivamente per una de les sos cares, quedando'l restu totalmente tapecíes, tal cual que si tuviéremos nuna realidá absolutamente plana: «obligación» que quieren imponer les comunidaes de falantes de llingües minorizaes al castellanu, arrampla-yos col derechu a estudiar esti idioma, acaparar l'espaciu públicu con unes llingües al parecer de mui difícil comprensión pa quien ye falante de castellanu... Dar la vuelta a toos estos argumentos ye dalgo que nin se plantea, allugándonos nel Estáu español nuna situación na que la llingua que fala'l poder -que como apuntaba'l llingüista Claude Hagège ye un poderosu preséu pa la dominación- da en víctima que nun se conforma con nun reconocer al restu, sinón que tien la pretensión d'anulalu, de convertilu en fonte d'agravios contra los qu'hai que reforzar unos derechos sobradamente reconocíos y protexíos.
Una situación que nun había nin ser motivu de debate caltria na clas política y vémoslo a les clares nos discursos que manexen el PP asturianu y la FSA. La falta d'arrogancia pa colos idiomes minorizaos que rescampla nel escenariu acabante describir ta totalmente interiorizáu nos discursos de les élites dirixentes d'estes dos organizaciones: les dos aseguren tener una atención especial a la llingua asturiana, pero nenguna da'l pasu de cumplir lo que ye un mandáu y un derechu reconocíu internacionalmente, que consiste simplemente en dotar a un idioma minorizáu de los preseos que permitan la so supervivencia, principiando pela so oficialidá. Sicasí, l'enfrentamientu nesta materia ente entrambos los dos partíos reduzse a echase en cara la «obligación» qu'acarreta apostar por esta llingua, escaeciéndose de la que tán imponiendo cola so falta de voluntá y d'acción política decidida nesta materia. Al empar, sácase dacuando'l mieu al nacionalismu, cuando l'únicu que s'espeya a les clares nos discursos que nieguen derechos a una llingua minorizada ye l'español. Con estos prexuicios faise inconcebible pensar nun «bon nacionalismu», que nun son toos iguales y siguiendo otra vuelta a Hagège, «que fai renacer un sentimientu d'identidá local o rexonal, que val pa la preservación de les llingües». Namás la mala conciencia d'un nacionalismu que se sabe impositivu puede explicar esi refugu al «bon nacionalismu» que ponga les bases d'una sociedá abierta que comparte la so riqueza.